"It is a great thing when Christ, hidden in souls--and perhaps forced by the world to keep in hiding--manifests Himself unexpectedly by an unplanned expression of His presence.Then souls light up on all sides with recognition of Him and discover Him in themselves when they did not even imagine He could be anywhere."--Thomas Merton, The Sign of Jonas
Friday, January 23, 2015
"If they sin against thee--for there is no man who does not sin--and thou art angry with them, and dost give them to an enemy....If they lay it to heart and repent, and make supplication to thee...then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause and forgive thy people who have sinned against thee."--1 Kings 8:46-50.
Friday, January 16, 2015
"Now, beneath the blows of the warm rays, that which lies under the snow remains bare, both of the former color and the cold; so will I thee inform, with light so living, that it shall tremble in its aspect to thee."--Dante, Paradiso, Canto II, Charles Eliot Norton translation,
Friday, January 9, 2015
Friday, January 2, 2015
Rise up in splendor, Jerusalem!
Your light has come,
The glory of the Lord shines upon you. (Is. 60:1)
The kings of Tarshish and the isles shall offer gifts;
The kings of Arabia and Seba shall bring tribute. (Ps. 72)
From the readings for the Feast of the Epiphany.
Friday, December 26, 2014
"Glory to God in the highest!" rang a shout from every throat;
We stood there motionless, our souls suspended--
As had the shepherds who first heard that hymn--
Until the the ground grew still and the hymn ended.
(Dante Alighieri, Purgatorio, Canto XXII, tr. by John Ciardi)
Friday, December 19, 2014
Now let us sing with joy and mirth,
In honour of our Lordes birth,
Our heart's consolation
Lies in praesepio,
And shines as the sun...
Henry Suso was a Dominican friar and mystic. When the angels visited him circa 1328, they sang In Dulci Jubilo to celebrate the Savior's birth. We know this German/Latin carol most familiarly in its Victorian incarnation, Good Christian Men, Rejoice. The above is a 16th century translation. "Praesepio" is manger.